Pantalones

Como un loco por la calle
No me he puesto pantalones
Voy cantando sin espanto
No le temo a los leones
Hoy en día todo el mundo
Tiene malas intenciones
Pero yo solo camino
Y canto sin mis pantalones

Como un loco por la calle
Me saqué los calzoncillos
La gente mira y se ríe
No me importa ni un membrillo
Hoy en día todo el mundo

Canción a la Libertad

Tú haces la vida brillar
Haces que yo quiera estar
Sonriendole a ella
Tú me haces feliz
Tú eres mi estrella
Pero a ti te alcanzo.

Eres todo para mí
Mis deseos de vivir
Eres hermosa
Las gracias te doy
Me das tantas cosas
Ni tú te lo imaginas.

Yo quiero hacer por azahar
Tú haces que quiera querer

Noche

Noche se gentil
Solo hazme dormir.

Ojos bien abiertos
Muero sin poder dormir
Fuerte en mi cabeza
Escucho frases sobre tí
Noche no seas cruel
No ves que quiero descanzar.

Noche se gentil
Solo hazme dormir.

Antes de irte dame un sueño

Soneto del quinto y medio aniversario




Como un periódico del pasado
Sin noticias pertinentes para hoy
Como una golondrina sedentaria
Como un oso polar colorado

Tal como un espejo sin reflejo
Igual a una aguja sin ojal
O un pirata sin su catalejo

Permiso, me voy a ganar por aquí

He notado que hay gente que dice me voy a ganar en "x" lugar refiriendose a que se van a poner o ubicar en tal lugar, yo también lo he hecho, aunque no es algo a lo que recurra frecuentemente.
También he notado que hay gente que siente la necesidad de corregir esta frase: ¿Ganar, que te ganaste? ¿Un trofeo? ¿A quién le hay ganao?
Yo pienso, ¿que acaso no existen palabras con diferentes acepciones? es bastante fácil distinguir cuando la gente dice "ganar" de obtener el primer lugar o un premio y cuando dice "ganar" de ponerse o ubicarse.
Ah, pero no sale en la RAE po huevón. Huevón sale en la RAE, es "legal" decirlo, pero antes no salía y todo el mundo lo usaba de todas formas y se entendía a pesar de ser usada y conjugada de muchas